Oãçu d'ART.
Depois de tanto se ver tanto achincalhar do trabalho de portugueses nas traduções, quer para legendas, quer para dobragens, chegou a altura de aparecer algo que vá contra a corrente. Sim, é verdade. Este é um blog sobre traduções que não serve para as rebaixar. Tentarei retratar situações em que os nossos tradutores brilham pela sua genialidade, ao conseguirem traduzir bem e manter a ideia original do que está a ser traduzido. Postarei tudo o que mostre que os nossos tradutores conseguem fazer arte. Pode ser uma rima, um trocadilho, uma canção e até um título de um filme/série traduzido. Tudo servirá para demonstrar que no nosso país temos verdadeiros ARTISTAS!
Sem comentários:
Enviar um comentário